2012年新GRE考试填空题技巧完全解析(3)
Do not be _ by that fiery formula which springs from the lips of so many _ old gentleman: "I shall write to the Times about this outrage!"
(A) dissuaded ... indefatigable
(B) daunted ... irresolute
(C) intimidated ... choleric
(D) discredited ... crotchety
(E) exasperated ... apathetic
〖解答〗
先处理空格Ⅱ。既然这些上了年纪的绅士惯常说出的话(formula)是fiery的,即可推知他们已是“激愤”无疑,则(C)choleric和(D) crotchety均相当贴切。空格Ⅱ处的“激愤”还可从句末的outrage(试考虑其同源形容词 outrageous)推知。在空格Ⅰ处:激愤之辞旨在气势凶凶地以势压人,故(C)intimidated和(B) daunted为正确,(D) discredited不妥。最终的正确答案为(C)。
〖词汇〗
fiery: 1.火焰的,燃烧着的 2.如火如荼的,激烈的 3.易怒的,暴躁的
formula: 惯用语句,俗套话
spring: (话语等)突然来到(嘴边)
outrage: 1.肆无忌惮的恶行 2.(由暴行而引起的)义愤,愤慨
dissuade (from): 劝阻(某人)不做(某事)
indefatigable:不倦的,不屈不挠的,坚持不懈的
daunt: 威吓,使胆怯,使气馁
irresolute: 优柔寡断的,犹豫不决的
intimidate: 恫吓, 恐吓,威胁
choleric: 暴躁的,激怒的中华考试网
discredit: 1.败坏…的名声,诽谤 2.不可置信,证明…是假的,对…表示怀疑不信
crotchety: 动辄发怒的,脾气坏的
exasperate: 1.激怒,使恼怒 2.使(病痛等)加剧,恶化
apathetic: 无感情的,冷淡漠然的
〖中译〗
如许多上了年纪的绅士的嘴边常会蹦出这样一句怒气冲冲的口头禅:“我一定要致信给《时代周刊》,控告这一令人愤慨的恶行。”但你大可不必为此所吓倒。