A. scrupulous一丝不苟的,认真的
B. entrenched戒备的,防御的
C. venal腐败的,堕落的
D. puzzled令人困惑的
E. artificial人造的,故作姿态的
分类:手段-目的对应
解析:led to提示了两句话之间的手段-目的对应。即ethics officer被委派到各级政府的目的是解决前述belief的问题。ethics指代的是伦理道德,则这种官员必然负责解决有关伦理道德方面的问题。五个选项中只有C选项对于政客来说构成道德问题,其余选项均无此类含义。
翻译:政治家在获选后就会倾向于贪污腐败,这种信念导致了各级风纪人员的委任。
3 Even the charisma and technical prowess of two fine actors are not ______ the task of fully invigorating a gray domestic drama with a tired tale to tell.
A. required for被……要求的
B. interested in对……感兴趣的
C. preferred for被……偏好的
D. adequate to对……而言足够的
E. inferior to相比……低等的
分类:转折
解析:even在句首提示句中存在转折。正常情况下两名一流演员应该能使得一部喜剧产生良好效果,但由于有了even,使得实际发生的情况和正常情况恰好相反,即因为drama本身太过于tired和gray,使得即使两名优秀演员仍然无法完成这个使命。故空格应当体现出不充分、不足够的含义,D选项是唯一正确的答案。
翻译:即便是两位一流演员的人格魅力和精湛技巧也不足以赋予这部风格灰暗、故事情节乏味的喜剧以充分的生命力。
4 There may be a threshold below which blood pressure reductions become ______ given that a long-running study showed no decreased heart risk for drops in blood pressure below a certain point.
A. worthwhile值得的
B. indiscernible不可辨认的
C. arduous勤勉的,艰辛的
D. significant显著的,重要的
E. superfluous不必要的,多余的
分类:因果
解析:given提示前果后因的关系。血压下降并没有带来心脏病发病率的降低,则意味着血压下降是无意义的。故前句中血压下降的threshold必然不存在或无意义。则E选项是惟一的正确答案。
翻译:考虑到一项长期研究发现血压下降到一个特定水平之下并没有显著降低心脏病发病的概率,确定某一血压下降的临界值是完全不必要的。
5 Unlike the problems in recent financial scandals, issues raised by the regulators in this case appear largely to pertain to unwieldy accounting rules that are open to widely divergent interpretations — not to (i)______ transactions designed to (ii)______ corporate malfeasance.
Blank (i)Blank (ii)
A. sham虚假的D. cloak掩盖
B. unpremeditated无预谋的E. ameliorate缓和
C. justifiable正当的F. illuminate明确表达
分类:对比,手段-目的对应
解析:unlike和not to都提示了issues和problems所指代的问题截然相反,则problems所指的financial scandals就对应着not to之后包含空格的文本,即金融丑闻就是用来对公司的财务问题做一个动作,那么第二空所填内容应该跟“丑闻”相对应,只能选D项。E选项“缓和”公司的财务问题不必然表示发生丑闻。则第一空根据手段-目的对应,掩盖公司的财务问题,必然是某种造假,才能最终导致丑闻。A选项是正确答案。
翻译:与最近在金融丑闻事件中所提的问题不同,本案例中监管者提出的问题很大程度上针对的是笨拙的、解释不统一的会计准则,——而不是针对为掩盖公司财务问题所作的虚假转账。
6 Everyone has routines that govern their work. The myth is that artists are somehow different, that they reject (i)______, but of course that’s not true: most artists work as the rest of us do, (ii) ______, day by day, according to their own customs.
Blank (i)Blank (ii)
A. latitude言论自由D. impetuously冲动
B. habit习惯E. ploddingly固执,单调
C. materialism唯物主义F. sporadically零星
分类:转折,解释性重复
解析:myth和different提示艺术家的做法和everyone有所不同,即他们没有routine,第一空所填必是routine的同义词,选B项。but that’s not true表明实际上艺术家仍然有routine,冒号之后解释了这种routine,即艺术家和正常人一样,遵循自己的惯例,空格所填为一个副词。那么该副词应当对“遵循惯例”起到正面确认的作用。F选项当然不合适。D选项意为“冲动的”“突发性的”,与day by day显然矛盾,故只有E选项为正确答案。
翻译:每个人都有处理日常工作的惯例。艺术家的怪异之处在于他们有所不同,拒绝固定的习惯,但这显然不是事实:绝大多数艺术家也和我们一样,日复一日地、单调地恪守自己的习惯。
7. Repression of painful memories is sometimes called “willed forgetting.” Yet true forgetting is (i)______ than the phenomenon of repressed memory. In spite of the effort that it (ii)______, repressing unwanted memories is less (iii) ______ than truly forgetting them, for repressed memories are prone to come back.
Blank (i)Blank (ii)Blank (iii)
A. less controlled
较少受到控制A. eases
缓解G. permanent
永久的
B. different in its effect
效果有所不同B. conveys
导致,运输H. arduous
勤勉的
C. far more common
更加常见C. entails
限制I. immediate
直接的
分类:因果,转折,解释性重复。
解析:第三空根据for提示因果,被压抑的记忆会重现,显然说明效果不够持久,G选项为正确答案。第二孔根据in spite of,effort必然有正面积极的意义,that在此处引导同位语从句,故压抑记忆起到的效果不是“传输”也不是“限制”,只能是“缓和”。第一空所在的句子被后句所解释,压抑的效果不如真实记忆持久,则只有B选项符合句意。A和C在下文中并无体现。
翻译: 压抑痛苦的记忆有时被称作“有意遗忘”。但真正的遗忘与压抑记忆的现象产生的效果不尽相同。尽管能舒缓痛苦,但压抑令人不快的记忆不如真正遗忘来得更加持久,因为那些被压抑的记忆很有可能重现。
8. Rather than viewing the Massachusetts Bay Colony’s antinomian controversy as the inevitable (i)______ of the intransigent opposing forces of radical and (ii)______ beliefs, male and female piety, (iii)______ and secular power, and the like, as other critics have, Winship argues that the crisis was not “fixed and structural.”
Blank (i)Blank (ii)Blank (iii)
A. dissolution
解体A. revolutionary
革命性的A. clerical
神职人员的
B. melding
融合B. orthodox
正统的B. civil
民间的
C. collision
碰撞,冲突C. questionable
存疑的C. cerebral
理性的
分类:对比
解析:第二空和第三空根据male and female提示的对比,以及三组对比的并列,可轻松判断出分别选radical和secular的反义词。故唯有E和G正确。第一空根据intransigent opposing forces可判断出所填名词涉及若干组极端相反的概念之间的关系,B选项与intransigent冲突,A选项则应当是某一个事物自身的变化而非两个事物之间的关系,故只有C项正确。
翻译:不是像其他评论家那样将马萨诸塞湾殖民地的唯信仰论抗议事件看做诸如极端信仰与正统信仰、男版和女版的虔诚、神职人员及信徒之间的不可避免的纷争,Winship认为这场危机并非“一成不变的”和“结构化的”。
15. It would have been disingenuous of the candidate to appear ______ when her opponent won the election, but she congratulated the victor nonetheless.
A. gracious 优雅的
B. ecstatic 狂喜的
C. crestfallen 垂头丧气的
D. indifferent 冷漠的
E. euphoric 欣喜的
F. disgruntled 不悦的
分类:转折
解析:but提示了后句对前句的否定,同时竞争对手赢得选举对候选人又意味着负面影响,故空格所填内容应当是某种积极情绪,这样才能被称之为“disingenuous”。B和E两选项是正确答案。A选项也符合要求,但并无与其对等的答案。
翻译:这位候选人若在对手赢得选举时表现出欣喜当然是虚伪的,不过她还是向胜利者表示了祝贺。
16. As market forces penetrate firms and bid up the value of attributes of labor that are more measurable than is the knowledge born of experience, it can be expected that trends in wages will not ______ those whose main value lies in such experiential knowledge.
A. favor 对……有利
B. aid 帮助
C. affect 影响
D. forsake 放弃
E. betray 暴露
F. differentiate 使分化
分类:因果
解析:as提示前后两句话存在的因果和同义重复。难点在于读懂句子本身。提取主干并分析成分克制that are引导定语从句,than之后的对比句存在倒装,即attributes素质比knowledge更容易量化,提示素质比知识价值更高。则主句表示结果时,有知识而非有素质的员工会价值偏低。
翻译:考虑到市场的影响力渗透进了企业并提高了对员工素质的估值--后者比员工从经验中所得的知识更易量化,可以预见薪酬上的趋势将不会有利于那些主要价值存在于经验性知识中的雇员。
17. The point we might still take from the First World War is the old one that wars are always, as one historian aptly put it, ______: they produce unforeseeable results.
A. unsurprising 意料之中的
B. astounding 令人惊讶的
C. conventional 传统的
D. ruinous 破坏性的
E. stunning 令人震惊的
F. devastating 破坏性的
分类:解释性重复
解析:冒号后的they指代wars,故空格所填内容恰对应着“produce unforeseeable results”的内容。那么只有B和E有此意。D和F虽然是同义词,但没有“导致意外”的含义。
翻译:我们能从第一次世界大战中学到的东西乃是老生常谈的、恰如一位历史学家所表述的观点,即战争始终是令人始料未及的:它们会导致无法预见的结果。
18. This is the kind of movie — stuffed with intimations of faraway strife and people in suits talking frantically on cell phones and walkie-talkies — that is conventionally described as a political thriller, but the film is as apolitical as it is ______.
A. intense
B. unprecedented
C. subtle
D. humdrum
E. refined
F. dull
分类:转折
解析:两个破折号之间的内容系补充解释说明,可以不看。but之后的内容对之前的内容构成否定。political和apolitical彼此否定,故thriller和空格所填内容也应当互相否定。thriller强调高度的情绪化,则空格所填内容表示缺乏情绪化,只有D和F符合要求。
翻译:本片便是这样一类电影—充满对遥远的纷争的和西装革履、在手机和对讲机中躁动言说的人们的模仿—通常意义上被认为是政治惊悚片,但本片的非政治化与其灰暗沉闷却是程度相当的。
根据以上解析可以发现,新GRE考试相比于改革前的GRE,更加强调考生的阅读速度、在一般知识基础上的理解能力和词汇量。由于填空题题干相比老GRE填空题大大加长,意味着填空题的解题不再依赖于单纯的“记忆”单词而是“理解”单词和句子。同理于GRE阅读,考生在逻辑关系明晰的基础上必须努力做到真实读懂句意。只有句意明晰、词汇含义明确,填空题的解题才成为可能。