这些语句的理解是对考生的考生的理解能力与语言功底的考核,和逻辑关系并不太大。语言功底也包括字词理解的问题,不可否认,对阅读肯定有致命的影响。比如rather,并不能单纯地理解为“相反”。表示“相反”固然可以,可以说The desks are not white, but rather a sort of dirty.(桌子不是白的,而是灰不溜楸的)。但是它也可以表示“更确切地说”,通常跟在or后,此时就表示递进而不再是转折,可以说They were enjoying themselves, or rather, they appeared to be enjoying themselves(他们玩得很开心,或者更确切地说,他们装得玩地很开心)。是转折还是递进,要根据上下文来理解。而转折和递进若是判断错误,一般是致命的理解失误。再比如,detached。不能笼统地说这个词在态度题里出现就一定错。detached有两种意思,一个表示“冷漠的,没有感情的,超然的”。这个意义在态度题里面一般是错误的,因为作者写 写这个文章即表示“关注”,不大会“冷漠”。但是它还有一个意思是“公正的,客观的”。a detached view解释为“客观的观点”,这个时候,这个选项就很可能对。再比如critic,中国学生比较熟悉的意思是“批评家”,那么如果表示此意思,则“批评家的观点”是不同的观点。但该词也表“评论家 ”,显然意义是不同的。
这样的例子数不胜数,中国同学对学术文章的不熟悉,对一些抽象词的理解失败,对整个语言上的理解能力的限制,导致了G阅读成了考试中的绊脚石。在此笔者认为,尽管语言功底的提高不是一蹴而就的,但可以靠强化训练,提高不少。最好的材料,也即GRE阅读本身。考生平时在做阅读题练习时要遵循三个步骤。
首先先掐时间,按照考场要求去完成文章阅读和题目,尽可能去理解。第二步,对答案,并把理解有误区的,或者不认识的对通篇文章理解有重要作用的单词进行查阅。第三步,也是最重要的一步,要反复读文章(有时甚至可以采取出声阅读),体会文章的语义,深层含义,体会你作为一个第二语言学习者,因为时间仓促读第一遍时没有读出的内容。这一个步骤是能帮助你真正提高成绩的。中国考生,往往做到第二步就止住了,殊不知,相同的或类似的错误不再犯的前提,是要对错误有一个全面认识的。